配音资讯
80后上海话配音工作组讲述上海话翻配的前后过程
7月29日消息 你听过上海话版别的《东成西就》、《日和》、《灌篮高手》吗?近来,一个专门从事上海话配音作业组——平纪作业组人气大涨。作业组的组员无一例外都是年青的上海80后。经典的动漫和影片人物,配上了轻松诙谐的上海话台词,让听众常常忍俊不禁。
这四位“80后”年青人是怎么组合到一同的?他们为何会想到用上海话对小品、动漫进行翻配?昨日,记者联络到了平纪作业组,让他们讲述上海话翻配的前后全过程。
上海话配音视频网络爆红
据悉,近期,一系列的由上海话配音的小品、动漫、影视剧著作,纷纷在网络爆红。而其间,适当一部分著作由专门从事上海话翻配的平纪作业组完结。在沪上闻名论坛“宽带山”上,键入“平纪”,便查找到数十条评论平纪作业组的帖子。
记者得悉,平纪作业组由“不贰平平”(后简称平平)和“真纪”两个男生在2006年组成,后又新增了两名成员:“夏天薰”和“迪奇”。这个作业组首要从事小品、影视剧、日本动漫的上海话翻配。其间阵内智则小品、灌篮高手翻配系列等著作尤为杰出。
比方,近期最盛行的动画短片系列《搞笑漫画日和》除了有一般话版别外,也敏捷被其翻配成了上海话版别。在一段长约5分钟的动画视频里,主角口中的“破旧”、“恶作剧”、“憋不住”等一般话,分别被波澜起伏地念成了“伐上台面”、“错克”、“倘伐牢”……别的还有周立波力挺的热词“模子”,也一再呈现。让许多上海人听了倍感亲热,并认为比一般话版别愈加搞笑。
别的,记者注意到平纪作业组还在网上开设了一个官方论坛——平声纪音。在新闻公告区的一篇帖子中,平纪作业组发布了8个QQ群号码,其间6个群是平纪的“粉丝”群,别的2个则是“配音以及后期准备”群。记者计算了一下,6个粉丝群共能包容1100名粉丝,而这6个群中有5个现已是“爆满”或“拥堵”状况。
因动漫结缘渐渐爱上配音
作为创始人之一的真纪通知记者,“在2005年以前,很幼稚地认为,动画片做出来就应该是有声响的,从没有思考过配音疑问。”他与平平是2005年在一个对于动漫的论坛认识的。“有一次,我偶然在论坛看到平平自个配音的动画,一人分饰多角。其时就格外崇拜他,主动跟帖与他联络了。后来也自个尝试着去配多个人物,成果听上去都是一个声响,没有平平声响改变十分丰厚的那种功力。”真纪坦言。
据悉,实际中的平平1980年出世,本年30岁,平常作业之余最喜欢在家拼高达模型;而真纪则出世于1988年,在触摸配音以前十分喜欢玩网络游戏,常常玩得每天只能睡三四个小时。这两个男生的共同爱好即是看动漫。
认识今后,他俩常在学习作业之余评论配音。2006年,两人组成了平纪作业组,而且开对自个感兴趣的动画片段进行翻配。“其时首要是找一些热门的动画片的片段进行翻配,比方说《高达》、《逝世笔记》等。”
配音一向是真纪的业余爱好。但是,近来他现已辞掉了公司职工的作业,打算租赁一间录音棚,往专业配音方向挨近。“每天下班都要晚上11点多了,就没有啥时间去从事自个酷爱的配音作业。而且我如今觉得配音这件作业对我来说产生了一种使命感,每个月必须去翻配一些东西的。”
【谈艰难】沪语剧本台词翻译费尽心机
当被问及他们的配音作业遇到过啥艰难时,平纪组合共同表明,后期作业最累人。“在为某一个人物配音时,只把视频里人物说话的声响去掉,而保存其他声响是不可能的。因而,咱们只能把一切声响都去掉。这样一来,除了自个配出来的声响以外,咱们还要去网上查找音效,让视频的声响丰厚起来。这个过程很费力。”一同财力有限,他们所运用的设备是很一般的麦克风和耳机,离专业配音设备还有很大距离。
除此以外,剧本有时也让他们头疼。“要将一个一般话的配音翻译成上海话,有许多词不能在上海话和一般话之间互译,比方上海话里的“阿咋哩”平常一向说的,但翻译成一般话就不晓得是啥意思了,求助我妈以后才晓得是骗子的意思”。真纪还通知记者,“当我和平平两个人一同想剧本,把一句我一个人想好久都想不出的对话想出来的刹那,是我觉得最开心的时分。”
真纪还向记者表明,他的爸爸妈妈曾经是比较反对他做这些作业的,首要是由于配音的时分宣布的声响太响,会影响到他们看电视。“但如今爸爸妈妈由反对改变为中立,那是由于从周围的人那里知道到,他们的儿子在这方面小有成就了。”
【谈期望】能为保存和开展上海话出力
至于新人的加盟,真纪通知记者,简直每天都会有人来论坛注册。2009年,作业组正式加入了两位新成员,“夏天薰和迪奇都十分有实力,比咱们更专业,在外面会接一些商业配音作业,是咱们特意请到平纪作业组来的。”平平说。
谈起上海话配音,迪奇向记者泄漏,如今不仅在上海,在全国许多地方都呈现了一个疑问,即是方言被忽视和忘记的疑问。“在上海许多90后现已不会说上海话,只会说一般话了。咱们如今做的一系列上海话配音,除了由于自个感兴趣以外,也是期望能为上海话的保存和开展出一分力。”
对于上海话配音在将来的开展,组员们通知记者,从事上海话配音的人群正在不断强大,不断增加的人开始对配音感兴趣,甚至有一些江浙区域的网友也参加到上海话配音的队伍中来了。“虽然这些江浙网友的上海话没有土生土长的上海人地道,但也能阐明上海话配音仍是很好玩,很有吸引力的。” 原标题:80后上海话配音工作组讲述上海话翻配的前后过程 更多热点信息查看芒果配音官网,配音联系QQ:2853773900
这四位“80后”年青人是怎么组合到一同的?他们为何会想到用上海话对小品、动漫进行翻配?昨日,记者联络到了平纪作业组,让他们讲述上海话翻配的前后全过程。
上海话配音视频网络爆红
据悉,近期,一系列的由上海话配音的小品、动漫、影视剧著作,纷纷在网络爆红。而其间,适当一部分著作由专门从事上海话翻配的平纪作业组完结。在沪上闻名论坛“宽带山”上,键入“平纪”,便查找到数十条评论平纪作业组的帖子。
记者得悉,平纪作业组由“不贰平平”(后简称平平)和“真纪”两个男生在2006年组成,后又新增了两名成员:“夏天薰”和“迪奇”。这个作业组首要从事小品、影视剧、日本动漫的上海话翻配。其间阵内智则小品、灌篮高手翻配系列等著作尤为杰出。
比方,近期最盛行的动画短片系列《搞笑漫画日和》除了有一般话版别外,也敏捷被其翻配成了上海话版别。在一段长约5分钟的动画视频里,主角口中的“破旧”、“恶作剧”、“憋不住”等一般话,分别被波澜起伏地念成了“伐上台面”、“错克”、“倘伐牢”……别的还有周立波力挺的热词“模子”,也一再呈现。让许多上海人听了倍感亲热,并认为比一般话版别愈加搞笑。
别的,记者注意到平纪作业组还在网上开设了一个官方论坛——平声纪音。在新闻公告区的一篇帖子中,平纪作业组发布了8个QQ群号码,其间6个群是平纪的“粉丝”群,别的2个则是“配音以及后期准备”群。记者计算了一下,6个粉丝群共能包容1100名粉丝,而这6个群中有5个现已是“爆满”或“拥堵”状况。
因动漫结缘渐渐爱上配音
作为创始人之一的真纪通知记者,“在2005年以前,很幼稚地认为,动画片做出来就应该是有声响的,从没有思考过配音疑问。”他与平平是2005年在一个对于动漫的论坛认识的。“有一次,我偶然在论坛看到平平自个配音的动画,一人分饰多角。其时就格外崇拜他,主动跟帖与他联络了。后来也自个尝试着去配多个人物,成果听上去都是一个声响,没有平平声响改变十分丰厚的那种功力。”真纪坦言。
据悉,实际中的平平1980年出世,本年30岁,平常作业之余最喜欢在家拼高达模型;而真纪则出世于1988年,在触摸配音以前十分喜欢玩网络游戏,常常玩得每天只能睡三四个小时。这两个男生的共同爱好即是看动漫。
认识今后,他俩常在学习作业之余评论配音。2006年,两人组成了平纪作业组,而且开对自个感兴趣的动画片段进行翻配。“其时首要是找一些热门的动画片的片段进行翻配,比方说《高达》、《逝世笔记》等。”
配音一向是真纪的业余爱好。但是,近来他现已辞掉了公司职工的作业,打算租赁一间录音棚,往专业配音方向挨近。“每天下班都要晚上11点多了,就没有啥时间去从事自个酷爱的配音作业。而且我如今觉得配音这件作业对我来说产生了一种使命感,每个月必须去翻配一些东西的。”
【谈艰难】沪语剧本台词翻译费尽心机
当被问及他们的配音作业遇到过啥艰难时,平纪组合共同表明,后期作业最累人。“在为某一个人物配音时,只把视频里人物说话的声响去掉,而保存其他声响是不可能的。因而,咱们只能把一切声响都去掉。这样一来,除了自个配出来的声响以外,咱们还要去网上查找音效,让视频的声响丰厚起来。这个过程很费力。”一同财力有限,他们所运用的设备是很一般的麦克风和耳机,离专业配音设备还有很大距离。
除此以外,剧本有时也让他们头疼。“要将一个一般话的配音翻译成上海话,有许多词不能在上海话和一般话之间互译,比方上海话里的“阿咋哩”平常一向说的,但翻译成一般话就不晓得是啥意思了,求助我妈以后才晓得是骗子的意思”。真纪还通知记者,“当我和平平两个人一同想剧本,把一句我一个人想好久都想不出的对话想出来的刹那,是我觉得最开心的时分。”
真纪还向记者表明,他的爸爸妈妈曾经是比较反对他做这些作业的,首要是由于配音的时分宣布的声响太响,会影响到他们看电视。“但如今爸爸妈妈由反对改变为中立,那是由于从周围的人那里知道到,他们的儿子在这方面小有成就了。”
【谈期望】能为保存和开展上海话出力
至于新人的加盟,真纪通知记者,简直每天都会有人来论坛注册。2009年,作业组正式加入了两位新成员,“夏天薰和迪奇都十分有实力,比咱们更专业,在外面会接一些商业配音作业,是咱们特意请到平纪作业组来的。”平平说。
谈起上海话配音,迪奇向记者泄漏,如今不仅在上海,在全国许多地方都呈现了一个疑问,即是方言被忽视和忘记的疑问。“在上海许多90后现已不会说上海话,只会说一般话了。咱们如今做的一系列上海话配音,除了由于自个感兴趣以外,也是期望能为上海话的保存和开展出一分力。”
对于上海话配音在将来的开展,组员们通知记者,从事上海话配音的人群正在不断强大,不断增加的人开始对配音感兴趣,甚至有一些江浙区域的网友也参加到上海话配音的队伍中来了。“虽然这些江浙网友的上海话没有土生土长的上海人地道,但也能阐明上海话配音仍是很好玩,很有吸引力的。” 原标题:80后上海话配音工作组讲述上海话翻配的前后过程 更多热点信息查看芒果配音官网,配音联系QQ:2853773900
【免责声明】 以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系 我们在24小时内删除。联系邮箱:2853773900@qq.com)
4471
配音资讯
喜播教育联合春秋时代影业打造的第35期有声主播高级研修班,已在北京市朝阳区国玉大酒店成功举办。作为累计服务超700万学员的新职业在线教育品牌,喜播此次跨界联动,
4470
配音资讯
几天前,由地理类科普自媒体“星球研究所”推出的视频《嘛是天津?》全网刷屏,按惯例,“星球研究所”以各省市为主角的科普视频系列大多起名《什么是(地名)》,网友们笑
4469
配音资讯
上周的北美电影市场终于迎来日本动画大片《鬼灭之刃剧场版无限城篇第一章猗窝座再来》的全面公映。自7月18日该片在日本本土上映以来,北美众多《鬼灭之刃》的粉丝就引颈
4454
配音资讯
由陈凯歌执导的电影《志愿军》系列将在今年国庆档迎来收官之作。9月8日,影片官宣9月30日全国上映,并发布定档预告及海报。不同于前两部,《志愿军:浴血和平》将解锁
4453
配音资讯
近日,动画电影《三国的星空第一部》发布配音特辑及海报,正式官宣配音全阵容。檀健次用声线衔接曹操从青壮年到中年的时间跨度,演绎曹操逆袭人生十几载,刻画乱世之中大浪
4452
配音资讯
韩剧《暴君的主厨》出现明朝使臣“唐白龙”一角由韩国演员赵在允饰演,因其中文原声“稀烂到无法配合字幕观看”,制作方紧急邀请中国配音演员补救。该配音演员在社交媒体吐
4446
配音资讯
世嘉宣布,《超级忍》系列与插画家兼漫画家的YuukiKikuchi老师的联动四格漫画现已公布配音演出视频。视频中,主角“小忍”将由福山润配音,忍犬“信五”将由杉
4445
配音资讯
玩家们期盼多年的大作《空洞骑士:丝之歌》终于发售了。而在游戏的制作人员名单上,有玩家发现了一个熟悉的名字:EricBarone——而这一名字和另一款知名独立游戏
4444
配音资讯
《蝙蝠侠:阿卡姆》系列新作开发确凿。戈登局长配音演员马克·罗尔斯顿透露,团队即将启动最新正统续作制作。蝙蝠侠作为流行文化标志性英雄,其上一部主演游戏已间隔多年,
4439
配音资讯
“你打我噻,你打我噻!”还记得电影《哪吒之魔童闹海》里,那位憨态可掬、一口四川方言的太乙真人吗?这个打破传统神仙刻板印象、圈粉无数的“神仙老师”,之所以能鲜活立
4438
配音资讯
由中央宣传部、中央广播电视总台、教育部联合主办的大型公益节目2025年《开学第一课》将于9月1日20点档播出。今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周
4436
配音资讯
9月1日,由中国国家电影局和俄罗斯联邦文化部共同主办的“2025俄罗斯电影节”在北京中国电影资料馆隆重开幕。据悉,本届电影节是2024-2025“中俄文化年”系






